Quand èri pichoneta…

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de St-Sever-du-Moustier Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Jeannette MILHAU

née Sénégas en 1940 à Rozières de Saint-Sever.

Transcription

Occitan
Français
« Quand èri pichoneta,
N’aviái pas de tetons.
Ara que siái grandeta,
N’ai coma de melons. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...