Las campanas de Sent-Joan
Introduction
Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux. Elle pouvait également être chantée en berceuse. Saint Laurent et saint Jean sont souvent cités dans ce type de formules.
Son
Marie-Thérèse GUIBBAL
née Vidal en 1927 à Saint-Sever, décédée en 2023.
Transcription
Occitan
Français
« Tim, tam,
Tim, tam,
La campana de Sent-Joan,
Sent-Joan se’n anèt a l’òrt,
I trapèt un ase mòrt,
De la pèl ne fa(gu)èt un mantèl,
E dels òsses un caramèl,
Tim, tam,
Tim, tam. »
Tim, tam,
La campana de Sent-Joan,
Sent-Joan se’n anèt a l’òrt,
I trapèt un ase mòrt,
De la pèl ne fa(gu)èt un mantèl,
E dels òsses un caramèl,
Tim, tam,
Tim, tam. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...