Lo milh

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de St-Salvadou Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On cultivait un peu de maïs en grain (milh granaire), notamment pour le gavage des oies (aucas) et l'engraissement des cochons (pòrcs, tessons) et on organisait de joyeuses veillées (velhadas) pour le dépouiller (despolhar, despelofrar, descocolhar).

Ethnotexte

Paulette GINESTET

née Alcouffe en 1932 à Pezet de Saint-Salvadou.

Transcription

Occitan
Français
« Lo fasián per un camp e caliá amassar las còcas per las despolhar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...