La lebreta

Collecté en 1993 par CORDAE Sur la Commune de St-Laurent-d'Olt Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l’auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.

Son

Mathilde PÉRIER

née Préget en 1919 à Lalo de Saint-Laurent.

Transcription

Occitan
Français
« Dins aquela plana, vegèt una lebreta.
Lo prumiá la vegèt,
Aquel d’aquí l’atrapèt,
Aquel d’aquí la tuèt,
Aquel d’aquí la faguèt còire,
E l’altre cridèt :
“Cui cui cui,
Un bocin per mon topin !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...