Lo secador e los auriòls

Collecté en 1992 Sur la Commune de St-Just-sur-Viaur Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il y avait des séchoirs à châtaignes (secadors) sur place, dans les castanhals, près des maisons associés au four à pain, et parfois même dans la maison sous la forme d’une cleda placée dans la cheminée. Très riches en oligo-éléments, les châtaignes séchées (auriòls) étaient utilisées aussi bien pour nourrir les hommes que pour le bétail. On les réduisait même en farine.

Ethnotexte

Louise ALARY

née Mazars en 1910 à La Bessière de Saint-Just sur Viaur.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá lo secador, caliá garnir lo secador, anar amassar las castanhas, far fuòc lo ser al secador. 
Mon paure paire anava empusar e i fasiá un sòm aval, que i aviá un airal per se sèire. Quand i aviá pas tròp de fum èra al caud aquí. 
I metián las castanhas dessús e fuòc dejost. Las caliá virar perque caliá un moment per far secar aquela espessor. E pièi, quand èran secas, las amassavan, las metián dins un canton, las montavan de naut per ne metre maitas perque n'i aviá mai d'un secadonat.
Los auriòls, los tustàvem dins una saca e la palalha se tombava e apièi i tornavan passar un bocin de cotèl, se n'i aviá un bocin, e pièi fasián còire aquò. L'aimavi pas coma la castanha...
Se conservavan e çò que se manjava pas anava al bestial, a las polas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...