La bona annada
Introduction
Au Premier de l’An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant parfois une formule en occitan et obtenaient généralement une étrenne.
La formule était parfois discourtoise…
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« “Vos soeti la bona annada
Acompanhada de fòrça maitas.
Se nos donatz quicòm, vos dirai plan mercé,
Se nos donatz pas res, vos soeti la foira.”
Mès aquò de la fin, o disiam amagats… »
Acompanhada de fòrça maitas.
Se nos donatz quicòm, vos dirai plan mercé,
Se nos donatz pas res, vos soeti la foira.”
Mès aquò de la fin, o disiam amagats… »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...