Totjorn la vièlha plora (La roïna)
Introduction
Cette chanson est connue un peu partout en Rouergue. Elle est parfois classée parmi les chants de carnaval mais il s'agit souvent d'un chant de fin de soirée, à l'image de "Tant que farem aital" ou de "Partirem pas d'aicí".
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
René VERSEPUECH
né en 1908 à La Rivière de Pons, décédé en 2003.
Transcription
Occitan
Français
« Totjorn la vièlha plora,
Acabarem tot, acabarem tot,
Los quatre fèrs de l'ase,
Amai lo carreton.
E quand aurem tot acabat,
Fumarem la pipa sans tabat,
Totjorn la vièlha plora. »
Acabarem tot, acabarem tot,
Los quatre fèrs de l'ase,
Amai lo carreton.
E quand aurem tot acabat,
Fumarem la pipa sans tabat,
Totjorn la vièlha plora. »
Toujours la vieille pleure
« Toujours la vieille pleure,
Nous finirons tout, nous finirons tout,
Les quatre fers de l’âne,
Et la carriole aussi.
Et quand nous aurons tout fini,
Nous fumerons la pipe sans tabac,
Toujours la vieille pleure. »
« Toujours la vieille pleure,
Nous finirons tout, nous finirons tout,
Les quatre fers de l’âne,
Et la carriole aussi.
Et quand nous aurons tout fini,
Nous fumerons la pipe sans tabac,
Toujours la vieille pleure. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...