La belle au jardin d'amour

Collecté en 1988 par CORDAE Sur la Commune de St-Geniez-d'Olt Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Enregistré en novembre 1988 par le Groupement d’ethnomusicologie en Midi-Pyrénées (G.E.M.P.) à l’issue d’une année d’enquêtes réalisées par Christian-Pierre BEDEL, chargé de recherches au Centre d’animation de loisirs en Rouergue (C.A.L.E.R.) pour le compte de la Mission du patrimoine ethnologique.

Victor Smith a publié une version similaire page 62 de son article “Vieilles chansons recueillies en Velay et Forez” dans Romania, tome 7 n° 25, 1878.

Son

Cécile VERDIER

A la maison de retraite de Saint-Geniez d'Olt.

Transcription

Occitan
Français

Pas de transcription pour le moment.

« Jardin d’amour que tu es beau,
La belle y passe la semaine,
Son papa la cherche partout,
Son cher amant est dans la peine

Faudra la demander au berger,
S’il la sait, qu’il nous l’enseigne,
“Berger, berger, mon doux berger,
N’auriez-vous pas vu la bonté même ?

– Elle est là-bas devant ce vallon,
Assise auprès d’une fontaine,
Entre ses bras, tient un oiseau,
La belle lui raconte ses peines.

– Petit oiseau que tu es heureux,
D’être entouré des bras de ma belle,
Et moi qui suis son amoureux,
Je ne peux pas m’approcher d’elle.”

[C’est malheureux !]

A quoi sert-il d’être près du rosier,
Quand on peut pas cueillir la rose,
Mais quand on est sous un pommier,
Qu’on ne peut pas goûter aux pommes.

Voilà ! »

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...