Una borieta

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

À côté de quelques grands domaines et d’exploitations moyennes, il y avait autrefois un grand nombre de petits paysans qui vivaient en polyculture sur des propriétés morcelées.

Ce morcellement était dû en partie aux aléas successoraux et aux opportunités d’acquisition, mais également au souci d’utiliser au mieux la diversité des terroirs en fonction de la nature des sols et de leur exposition.

Ethnotexte

Louis PLAGNARD

né en 1930 à La Plagne de Saint-Chély, décédé en 2018.

Transcription

Occitan
Français
« Fasiam de gran, de trufas e de fen.
Aviam una castanhal un bocin pus bas, pas bien luènh e, de vinha, n’i aviá avuda una mès ieu l’ai pas jamai coneguda.
Aviam de vacas e quauquas fedas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...