Lo regret de Lison

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour les noces, on jouait des regrets à la cabrette.

Il s’agit de mélodies tristes et mélancoliques.

"Lo regret de Lison" est l’un des regrets les plus célèbres du Rouergue septentrional. Il fut collecté par la Solidarité aveyronnaise auprès de M. de Lassagne à Laguiole en 1908.

Les paroles seraient de Mgr Géraud d’Aurillac (1842-1922).

Ethnotexte

Yvette GARDES

née Calmels en 1936 à Saint-Chély.

Transcription

Occitan
Français
« I a longtemps qu’espère,
Après tu Lison,
L’altre ser tombère,
Dins la languison.

Dempièi m’estrigòsse,
Darrièr mon tropèl,
N’ai pus que los òsses,
Vire val tombèl.

Passe ma jornada,
Lo lòng del bartàs,
A cercar tas piadas,
Mès las tròbe pas.

Quand l’estiela raja,
Voldriái demorar,
La dolor me cacha,
Se podiái plorar…

Cada ser jol fraisse,
Ont veniam sovent,
Solet me repaisse,
Dins mon pessament.

Del puèg a la plana,
Al mièg dels sanglons,
Mon caramèl te sòna,
Tu l’entendes pus. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...