Lo pissa-can pels endèrbis

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face au manque de ressources vétérinaires, on utilisait beaucoup les plantes médicinales : tanaisie (tanarida), sauge (sàuvia), houx (grifol), mauve (malva)…

L’hellébore fétide (pissa-can) agissait contre les dartres (endèrbis).

Ethnotexte

Josette POUJOULY

née Bessière en 1928 à Servières de Saint-Chély d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« Pels endèrbis, i a una planta aquí qu’apèlan lo pissa-can. Pinjavan aquò dins l’estable. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...