Introduction
Beaucoup de métiers artisanaux, la plupart peu ou prou liés à l’agriculture, ont survécu jusqu’en cette fin de millénaire, parfois depuis le Moyen Age. Les métiers du bois et du fer tenaient une place importante : fabres, rodièrs, fustièrs, menudièrs…
Ethnotexte
Philippe MIQUEL
né en 1917 à Verminière de Saint-Chély d'Aubrac.
Transcription
Occitan
Français
« Ai trabalhat a braç. Fasiam de fenèstras. Dins lo temps, prenián los utisses, la garlòpa, de cisèus, una rèssa, e anavan far las fenèstras sus plaça.
En principe, aquò èra lo garric o lo castanhièr. Pièi, i aviá lo pibol e lo vernhàs per far de mòbles. Atanben, las dents per far los engrenatges, las fasián en boès dins lo temps, ambe de fau o coma aquò.
Aviam la rèssa, l’ermineta, la destral, lo cisèu, lo besagut que èra redond d’un costat e plat de l’altre. Se’n servián per far de canals. Per far una charpenta, caliá anar escairar ambe la destral. Aquò èra un mestièr que èra dur. Los cabrons èran de castanhièr o de garric. »
En principe, aquò èra lo garric o lo castanhièr. Pièi, i aviá lo pibol e lo vernhàs per far de mòbles. Atanben, las dents per far los engrenatges, las fasián en boès dins lo temps, ambe de fau o coma aquò.
Aviam la rèssa, l’ermineta, la destral, lo cisèu, lo besagut que èra redond d’un costat e plat de l’altre. Se’n servián per far de canals. Per far una charpenta, caliá anar escairar ambe la destral. Aquò èra un mestièr que èra dur. Los cabrons èran de castanhièr o de garric. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...