Las caladas dins la nèu
Introduction
Ethnotexte
Emilie BONAL
née Miquel en 1909 à Saint-Chély d'Aubrac.
Transcription
Occitan
Français
« Quand i aviá tròp de nèu lo monde demoravan chas eles. Se se sortián un pauc, un còp que i èran passats dos o tres, aquò fasiá una calada, un pichon caminon. Avián d’esclòps montats. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...