La presoira

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Selon un calendrier immuable, les bêtes montent sur l'Aubrac le 25 mai et en redescendent pour la Sent-Guirald (Saint-Géraud), le 13 octobre. Elles passent la belle saison dans des pâturages d’altitude appelés montanhas.

Dans les burons (masucs), on fabriquait jadis la fourme d'Aubrac.

La présure (presor, presoira ou presura) était versée dans la gèrla contenant le lait. On obtenait ce ferment à partir de caillettes de veau, de chevreau ou d’agneau (préparées pendant l’hiver ou achetées desséchées) délayées dans du petit-lait ou dans de l’eau. Plus tard, l’extrait de présure facilita le travail.

Ethnotexte

Lucien CHASSAN

né en 1921 aux Enfrux de Saint-Chély d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« La presoira, la crompavan pas, aquò se fasiá ambe la calheta de vedèl. Metián aquò a macerar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...