La mota

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On entrait dans la grange (escura, fenial, granja, palhièr) avec le char attelé et on tassait (cachar) ensuite le foin engrangé (la mota) en y faisant entrer les bêtes.

Ethnotexte

Henri VALÉRY

né en 1924 aux Clamens de Saint-Chély d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« A l’escura, fasiam passar las vacas o los buòus per cachar lo fen. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...