La mameta e lo papanon
Introduction
Le grand-père et la grand-mère étaient appelés pepè et memè, pepin et memin ou memina, papanon et mamanon, papeta et mameta, papon et mamon…
Les termes de pairin et de mairina désignaient souvent les grands-parents qui étaient aussi parrain et marraine de leurs petits-enfants auxquels ils donnaient leur prénom.
Étant souvent chargés de surveiller les enfants, les grands-parents contribuaient au maintien de la tradition orale dans les familles.
Ethnotexte
Josette POUJOULY
née Bessière en 1928 à Servières de Saint-Chély d'Aubrac.
Transcription
Occitan
Français
« Disisam la mameta e lo papanon. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...