La fièira de la lòga del 3 d'octobre

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il y avait des foires à la loue (lògas) pour que patrons et domestiques se rencontrent.

Lorsque les places étaient mauvaises, on s’empressait de changer de maître. À l'inverse, quand l'entente était bonne entre patron et domestique, ce dernier pouvait passer une grande partie de sa vie professionnelle à la même place.

Juste avant la fin de l’estive (13 octobre), les buronniers (montanhièrs) allaient chercher une place pour l’hiver ou pour l'estive suivante à la foire de la loue (lòga) à Aubrac (3 octobre).

Ethnotexte

Ginette VALÉRY

née Niel en 1927 à Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« Lo ser del 3 d’octobre, aquò èra la lòga. Tachavan de se lo(g)ar per passar l’ivèrn. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...