La coeta del lop

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les anciens racontaient le temps où les loups rôdaient en Rouergue.

Ethnotexte

Roger NIEL

né en 1919 à Saint-Chély.

Transcription

Occitan
Français
« Bel-Lobet, aquò’s un ostal que se tròba sus la comuna de Montpeirós. Cada nuèch, s’èran trachat que lor mancava un moton. Lo proprietari di(gu)èt :
“Espèra-te, vau anar cochar a l’estable, veirai ben de qué se passa…”
La pòrta juntava pas bien dejóst. Lo lop anava brandir la coeta dejóst la pòrta, embaurava los motons que tornejavan dins l’estable e, en passent, lo lop n’atapava un, lo fasiá passar dejóst la pòrta e lo preniá. Mès que, aquel còp, l’altre lo t’atapèt per la coeta e lo tenguèt aquí jusc’al matin. Quand arribèron per veire de qué fasiá, lo trobèron que teniá lo lop. Tuèron lo lop. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...