La bona annada

Collecté en 2000 Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au Premier de l'An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant une formule en occitan et obtenaient généralement une étrenne.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

LOUISE BONNAYS

née Roux en 1923 à Saint-Chély.

Transcription

Occitan
Français
« Vos soete una bona annada,
Aquesta e fòrças maissas,
E bonjorn e bon an,
L’estrena del cap de l’an ! »
La bonne année
« Je vous souhaite une bonne année,
Celle-ci et beaucoup d’autres,
Et bonjour et bon an,
L’étrenne de la fin de l’année ! »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...