Introduction
Dans les temps anciens et sur les exploitations les plus petites, tout le travail de préparation de la terre se faisait à la main, avec des outils de jardinage.
L’antique araire (araire) était d’un usage courant qui s’est maintenu jusqu’au milieu du XXe siècle. Vinrent ensuite les charrues simples (Dombasle) et les charrues Brabant simples (brabanetas) et doubles (brabants).
Ethnotexte
Philippe MIQUEL
né en 1917 à Verminière de Saint-Chély d'Aubrac.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá lo timon e pièi l’estèva darrès e lo dentalh darrès per virar la tèrra.
Lo margue èra sovent en garric e, lo rèsta, aquò èra de fau.
I aviá las tendilhas en fèrre atanben, amb un cunh. »
Lo margue èra sovent en garric e, lo rèsta, aquò èra de fau.
I aviá las tendilhas en fèrre atanben, amb un cunh. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...