Cròmpa un pòrc Marianna…
Introduction
La naissance du Christ correspond au solstice d'hiver.
On chantait Noël en occitan à la messe de minuit, au terme des calendes qui s'achevaient par des carillons, les trilhons de Nadau.
Calendas (jours qui précèdent Noël) et recalendas (jours compris entre Noël et le Premier de l'An) servaient à la divination du temps de l'année à venir, mois par mois, puis bimestre par bimestre.
Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (cloches, moulins…).
Son
Louise BONNAYS
née Roux en 1923 à Saint-Chély.
Transcription
Occitan
Français
« Cròmpa un pòrc, Marianna, cròmpa un pòrc.
Cròmpa un pòrc, Marianna, cròmpa un pòrc. »
Cròmpa un pòrc, Marianna, cròmpa un pòrc. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...