Al bòsc de Regausson

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette chanson d'amour proche des pastorèlas figure dans les anthologies nord-aveyronnaises de la première moitié du XXe siècle.

Dans les chansons comme dans les contes, le loup incarne bien sûr la bête sauvage et féroce mais également le prédateur masculin et le rossignol symbolise l’amour.

Assez rare dans le sud et l'ouest du département, elle est encore populaire en Rouergue septentrional.

Ethnotexte

Marthe CAVALIER

née Rodier en 1926 à Saint-Chély.

Transcription

Occitan
Français
« Aquò’s un vesin que o nos cantava de còps, quand escodiam, atal. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...