Marciule e èrba dels fics
Introduction
Face au manque de ressources vétérinaires, on utilisait beaucoup les plantes médicinales : tanaisie (tanarida), sauge (sàuvia), mauve (malva), houx (grifol), hellébore (pissacan, marciule)…
Las boquisses sont peut-être les plaies dues à l’ecthyma des ovins, appelé aussi l'abrasièira ou las bochinas en occitan.
Un fic est un ulcère se logeant entre les onglons des ovins.
Ethnotexte
Louis MIGAYROUX
né en 1928 à Saint-Beauzély.
Transcription
Occitan
Français
« Metiam de marciule dins las jaças pels boquisses.
I aviá atanben l’èrba dels fics, quand avián de fics als pès. »
I aviá atanben l’èrba dels fics, quand avián de fics als pès. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...