Las bosigas a mièjas

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de St-Beauzély Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ceux qui avaient des terres laissaient parfois les plus pauvres travailler un espace inculte (bosiga) en échange de la moitié de la récolte : trabalhavan a mièjas.

Ethnotexte

Lucie GAVEN

née en 1905 à La Devèze de St-Beauzély.

Transcription

Occitan
Français
« Lor donavan una bosiga, un tròç de tarrenh, e ambe lo bigòs, la desfonsavan e pièi, quand avián semenat de blat o n'impòrta, encara ne donavan la mitat al boriaire.
Una annada, venguèron a La Devesa e mon pèra lor diguèt :
“Vèja, vèja, vira-lo tot, lo camp, se vòls, e o prendràs tot !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...