La tisana de sèrp

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de St-Beauzély Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face au manque de ressources vétérinaires, on utilisait beaucoup les plantes médicinales : tanaisie (tanarida), sauge (sàuvia), mauve (malva), gui (vesc), houx (grifol, grifolàs)…

La peau ou la chair des serpents (sèrps) était souvent utilisée pour lutter contre une multitude de pathologies, notamment les douleurs abdominales et les maladies de peau.

Ethnotexte

Louis MIGAYROUX

né en 1928 à Saint-Beauzély.

Transcription

Occitan
Français
« Quand los chavals avián un mal de ventre, lor fasián de tisana de vipèra. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...