La bugada

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de St-Beauzély Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les cendres, conservées dans le cendrier (cendrièr, cendreta), servaient à obtenir le lessif (lessiu) pour laver le linge.

La lessive (bugada) était ensuite rincée au lavoir (lavador) ou au ruisseau (riu). On utilisait un battoir appelé batedor ou batadoira.

On étendait les draps (lençòls) sur l'herbe ou sur une haie, après les avoir essorés par torsion (tòrcer).

Ethnotexte

Alban SÉGURET

né en 1923 à Saint-Beauzély.

Transcription

Occitan
Français
« La mamà, caliá que lavèssa tot a la man e pièi, dins una desca, lo li anàvem portar al riu, quante temps que fasquèsse. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...