La borrèia a la velhada

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de St-Beauzély Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les veillées au coin du feu (al canton) permettaient de se retrouver en famille, souvent avec des voisins, de se divertir avec des chants, des contes, des jeux et des danses, tout en effectuant de petits travaux. En parlant, on bâtissait des paniers ou des corbeilles en paille (palhassas), on fabriquait des balais en bouleau (beç), on filait…

En hiver, pour se réchauffer, les domestiques dansaient la bourrée (borrèia).

Ethnotexte

Zélie VAISSIERE

née Boyer en 1899 à Azinières de St-Beauzély.

Transcription

Occitan
Français
« Per s’escaufar, los pastres fasián una borrèia e pièi anavan al lièch e avián pas freg. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...