Mia t'ai cercada…
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Son
Robert CARTAYRADE
né en 1934 à Saint-André de Vézines.
Transcription
Occitan
Français
« Mia t’ai cercada,
Boisson per boisson,
Mia t’ai cercada,
Boisson per boisson.
Mia t’ai trobada,
Amb un charmand garçon,
Mia t’ai trobada,
Amb un charmand garçon. »
Boisson per boisson,
Mia t’ai cercada,
Boisson per boisson.
Mia t’ai trobada,
Amb un charmand garçon,
Mia t’ai trobada,
Amb un charmand garçon. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...