La Guilhaumèla
Introduction
Cette chanson est construite sur l'air de "Joan de Nivèla" qui remonte au XVIe ou au XVIIe siècle et qui a donné "Cadet Rousselle", en langue française, à la fin du XVIIIe siècle.
Elle est encore assez présente dans la tradition orale du Rouergue septentrional.
Son
Fernand RIGAL
né en 1914 à Saint-André de Vézines
Transcription
Occitan
Français
« La Guilhaumèla n’a un caton,
Que li brèça l’enfanton,
Lo li calça, lo li lèva,
Fai sautar la Guilhaumèla,
Brim, bram,
La Guilhaumèla es bèl enfant…
La Guilhaumèla n’a un gal,
Qu’ambe la coeta li balaja l’ostal,
Ambe las patas, li fa la vaissèla,
Fai sautar la Guilhaumèla…
La Guilhaumèla n’a un tropèl,
Que lo rei n’a pas un pus bèl… »
Que li brèça l’enfanton,
Lo li calça, lo li lèva,
Fai sautar la Guilhaumèla,
Brim, bram,
La Guilhaumèla es bèl enfant…
La Guilhaumèla n’a un gal,
Qu’ambe la coeta li balaja l’ostal,
Ambe las patas, li fa la vaissèla,
Fai sautar la Guilhaumèla…
La Guilhaumèla n’a un tropèl,
Que lo rei n’a pas un pus bèl… »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...