La calha, la calha…
Introduction
Cette bourrée-jeu peut se danser en ligne, les danseurs se croisant puis tapant des pieds et ensuite des mains au rythme de la musique. Elle peut aussi se danser en ronde.
Son
Etienne CARTAYRADE
né en 1929 à La Combe de Saint-André de Vézines, décédé en 2020.
Transcription
Occitan
Français
« La calha, la calha,
Ont as tu ton nis ? (bis)
Al pè de la montanha,
Tras un pudís. (bis)
E quand davalaràs,
Per onte passaràs ? (bis)
Onte t’arrestaràs,
Una mia trobaràs. (bis) »
Ont as tu ton nis ? (bis)
Al pè de la montanha,
Tras un pudís. (bis)
E quand davalaràs,
Per onte passaràs ? (bis)
Onte t’arrestaràs,
Una mia trobaràs. (bis) »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...