Trap !, lo mèrlhe se leva…
Introduction
Apparues au milieu du XIXe siècle, les polkas et les mazurkas ont donné lieu à l'adaptation des paroles en occitan.
Son
Achille ARNAL
né en 1889 à Belpech de Saint-André de Najac.
Transcription
Occitan
Français
« Trap !, lo mèrlhe se leva,
Trap !, lo mèrlhe se leva matins, (bis)
Tanplan dança lo pus paure,
Coma aquel que n 'a pas res,
Tanplan pren la matinada,
N’a pas paur de perdre res. »
Trap !, lo mèrlhe se leva matins, (bis)
Tanplan dança lo pus paure,
Coma aquel que n 'a pas res,
Tanplan pren la matinada,
N’a pas paur de perdre res. »
Pas de traduction pour le moment.
© Centre d’animation de loisirs en Rouergue (CALER) - Centre d’animation de loisirs en Rouergue (CALER) (Rodez)
Photo

© Centre d’animation de loisirs en Rouergue (CALER) (Rodez)
Achille ARNAL
né en 1889 à Belpech de Saint-André de Najac.
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...