Lo filoset

Collecté en 1989 Sur la Commune de St-André-de-Najac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Lo filoset pouvait se danser en ronde, à quatre ou à deux. Durant la première partie de la danse, les danseurs tournent dans un sens puis dans l'autre et au moment où l'on chante « Al filoset ! » les cavaliers doivent soulever les cavalières le plus haut possible. Les garçons cherchaient les filles les plus légères afin de les maintenir le plus longtemps possible en l'air.

Son

René GARRIGUES

né en 1920 à L'Herm de Saint-André de Najac.

Transcription

Occitan
Français
« N’i aviá un briu que l’aviam pas fach,
Lo filoset de la filosèia,
N’i aviá un briu que l’aviam pas fach,
Lo filoset d’al fons del prat.
Al filoset !
Al filoset ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Centre d’animation de loisirs en Rouergue (CALER) - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...