La cançon del pepin

Collecté en 1989 Sur la Commune de St-André-de-Najac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette chanson est l'œuvre de l'abbé Justin Bessou (1845-1918), de Saint-Salvadou. Elle figure au Cant I de "D'al brèç a la tomba”.

Le grand-père et la grand-mère étaient appelés pepè et memè, pepin et memina, papanon et mamanon, papeta et mameta, papon et mamon, pairin et mairina (car ils étaient souvent le parrain et la marraine de leurs petits-enfants auquels ils donnaient leur prénom)…

Son

ADRIENNE ROUQUET

née Franques en 1906. De Saint-André de Najac

Transcription

Occitan
Français
« Fanton polit coma un sòu,
Tu venes e ieu me’n vau,
Qué far aquí mai Margarida ?
Aquò’s lo trin de la vida,
Fanton polit coma un sòu,
Tu venes e ieu me’n vau.

N’i a un briu qu’ai los pèlses blancs,
Sarri mos quatre-vints ans,
Que de blat, que de farina,
Ai portada sus l’esquina,
N’i a un briu qu’ai los pèlses blancs,
Sarri mos quatre-vints ans.

Margarida çai venguèt,
Tal jorn que lo rei nasquèt.
A La Planca tot sautava,
Tot cantava, tot dançava,
Margarida çai venguèt,
Lo jorn que lo rei nasquèt.

Lo rei n’es pus a París,
Si fa(gu)èt Pèire a sos molins,
E jamai a nòstra Planca,
L’ai(g)a ni lo blat l’i manca,
Lo rei n’es pus a París,
Si fa(gu)èt Pèire a sos molins.

Mès ara paure menut,
Ton pepin s’es arrandut.
Es estat fòrt coma una arca,
A plan menada sa barca,
Mès ara paure menut,
Ton pepin s’es arrandut.

Quand faràs ton prumièr pas,
Benlèu ieu correrai pas,
Se çai èri sus l’erbeta,
Te prendriái per la maneta,
Mès benlèu correrai pas,
Quand faràs ton prumièr pas.

Lo Bon Diu sia(g)a benesit,
Me tròbi plan pervesit.
Sièis ostals de mas familhas,
Son plens d’enfants e de filhas,
Me tròbi plan pervesit,
Lo Bon Diu sia(g)a benesit.

Ò jamai los Monestièrs,
Mancaràn pas d’eritièrs,
Vèni, tira, Margarida,
Podèm quitar aquesta vida,
Que jamai los Monestièrs,
Mancaràn pas d’eritièrs. »

Pas de traduction pour le moment.

© Centre d’animation de loisirs en Rouergue (CALER) - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...