Partir al mèstre a dètz ans
Introduction
La sirventa (serventa, chambrièira, bona…) allumait le feu le matin, aidait à la préparation des repas, faisait la vaisselle, aidait à faire la lessive, apportait les repas aux hommes sur leur lieu de travail et soignait les cochons.
Dans les régions produisant le lait pour Roquefort, elle participait à la traite.
Ethnotexte
Juliette TURLAN
née Liautard en 1917 à Saint-Amans.
Transcription
Occitan
Français
« Quand parti(gu)ère al mèstre, lo prumièr còp, aviái dètz ans. Jusca que me maridère, soi demorada al mèstre. Al debut, aquò èra per gardar les enfants. Les patrons anavan trabalhar defòra e me fasián gardar les enfants. Ai fach la bu(g)ada atanben, a la man, al pisquièr. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...