Lo masuc

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de St-Amans-des-Cots Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le confort des burons (masucs) était rudimentaire. Les hommes dormaient à l’étage, al trave.

Ethnotexte

Henri MAYNIER

né en 1924 à La Borie-Haute de Saint-Amans des Cots.

Transcription

Occitan
Français
« Caliá montar tot. I aviá la gèrla per far calhar lo lach, les farrats per mólzer. La sèla demorava amont. En nalt i aviá lo trave. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...