Lo crespe als bornhons
Introduction
Quand il y avait un deuil (dòl, dòu) dans une famille, on allait poser un crêpe (crespe) sur les ruches (bornhons).
Ethnotexte
Raymonde FERRIÈRES
née Lafon en 1935 à Paris.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá de bornhons e, quand lo pepè mori(gu)èt, calguèt metre un crespe a cada bornhon. Disián qu’altrament las abilhes se’n anavan e tornavan pas. Caliá far lo dòu de las abilhes. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...