Lo boc

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de St-Amans-des-Cots Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On disait qu’un bouc (boc) dans l’étable des bovins empêchaient les vaches d’avorter (s’afolar) et protégeait les veaux (vedèls) de la diarrhée (foira).

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« N’i a que crompavan un boc per metre a l’estable de las vacas. Disián que aquò empachava las vacas de s’afolar, o pels vedèls quand avián la foira. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...