La lebreta
Introduction
Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l'auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.
Ethnotexte
Odette JALBERT
née en 1932, décédée en 2000.
Transcription
Occitan
Français
« Una lebreta
Es passada per aquela planeta :
Aquel det l’a vista,
Aquel l’a tuada,
Aquel l’a cosinada,
Aquel l’a manjada,
E aquel : “Piu-piu-piu, i a pas res per ieu !” »
Es passada per aquela planeta :
Aquel det l’a vista,
Aquel l’a tuada,
Aquel l’a cosinada,
Aquel l’a manjada,
E aquel : “Piu-piu-piu, i a pas res per ieu !” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...