I èran un…

Collecté en 1997 Sur les Communes de St-Amans-des-Cots, St-Côme-d'Olt Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris. Odette chante ici un air de bourrée.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Odette MARCILHAC

née Brun en 1930 à Sant-Amans des Cots.

Transcription

Occitan
Français
« I èran un,
E i èran dos,
Que l'aimavan,
Que l'aimavan.

I èran un,
E i èran dos,
Que l'aimavan,
Totes dos.

N'i aviá un de pus gormand,
Que l'aimava,
Que l'aimava.

N'i aviá un de pus gormand,
Que l'aimava,
Pel davant. »
Ils y étaient un…
« Ils y étaient un,
Et ils y étaient deux,
Qui l’aimaient,
Qui l’aimaient.

Ils y étaient un,
Et ils y étaient deux,
Qui l’aimaient,
Tous les deux.

Il y en avait un de plus gourmand,
Qui l’aimait,
Qui l’aimait.

Il y en avait un de plus gourmand,
Qui l’aimait
Davantage. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...