La rata plorava

Collecté en 2000 Sur la Commune de St-Affrique Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les séries énumératives ou randonnées étaient faites pour amuser l'assistance et stimuler la mémoire des enfants.

Les enfants interprètent ici une adaptation de la version collectée à Saint-Affrique auprès d'Elvia (Julienne) Malric originaire de Brasc.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Transcription

Occitan
Français
« La rata plorava. La rata plorava.
La pòrta se durbiguèt e diguèt :
“Per de qué ploràs, rata ?
– Lo rat es crebat e ieu plori…”
La sirventa arriba e diguèt :
“Per de qué fas barra-barra-tanca ?
– Perque lo rat es crebat, la rata plora, e ben ieu fau barra-barra-tanca !
– E ben ieu còpi lo botelh !”
La font passèt :
“Per de qué copas lo botelh ?
– Perque lo rat es crebat, la rata plora, la pòrta fa barra-barra-tanca, la sirventa a copat lo botelh e ieu tarrissi !”
Lo buòu venguèt :
“Per de qué as tarit ?
– Per de qué ai tarit ? Per de qué lo rat es crebat, la rata plora, la pòrta fa barra-barra-tanca, la sirventa a copat lo botelh e ieu tarrissi !
– E ben ieu me desbani !”
Lo prat arriba :
“Per de qué te desbanas ?
– Per de que lo rat es crebat, la rata plora, la pòrta fa barra-barra-tanca, la sirventa a copat lo botelh, la font tarís, ieu me desbani !
– E ben ieu sequi !”
Lo fraisse li diguèt :
“Per de qué secas ?
– Lo rat es crebat, la rata plora, la pòrta fa barra-barra-tanca, la sirventa a copat lo botelh, la font a tarit, lo buòu s’es desbanat e ieu ai secat !
– E ben ieu me desfuèlhi.”
Lo cat li diguèt :
“Perqué te desfuèlhas ?
– Perque lo rat es crebat, la rata plora, la pòrta fa barra-barra-tanca, la sirventa a copat lo botelh, la font tarís, lo buòu se desbana, lo prat seca, ieu me desfuèlhi !
– E ben ieu miauli !”
Quand lo cat se metèt a miaular, lo rat qu'èra pas mai crebat que vosautres e ieu se desrevelhèt.
Lo cat diguèt :
“Se lo rat es pas crebat, ieu vau pas pus miaular !
Ni mai ieu lo fraisse !
Ni mai ieu lo prat !
Ni mai ieu lo buòu !
Ni mai ieu la font !
Ni mai ieu la sirventa !
Ni mai ieu la pòrta !
Ni mai ieu la rata !
E lo rat, e la rata se metèron a dançar.
E lo rat, e la rata se metèron a dançar.
Dançar ! Dançar ! Dançar ! »
La rate pleurait…
« La rate pleurait. La rate pleurait.
La porte s’ouvrit et dit :
“Pourquoi pleures-tu, rate ?
– Le rat est mort et moi je pleure...”
La servante arrive et dit :
“Pourquoi te fermes-tu ?
– Parce que le rat est mort, la rate pleure, eh bien moi je me ferme !
– Eh bien moi je casse la cruche !”
La fontaine passa :
“Pourquoi casses-tu la cruche ?
– Parce que le rat est mort, la rate pleure, la porte se ferme, la servante a cassé la cruche et moi je taris !”
Le bœuf vint :
“Pourquoi as-tu tari ?
– Pourquoi ai-je tari ? Parce que le rat est mort, la rate pleure, la porte se ferme, la servante a cassé la cruche et moi je taris !
– Eh bien moi, je quitte mes cornes !”
Le pré arrive :
“Pourquoi quittes-tu tes cornes ?
– Parce que le rat est mort, la rate pleure, la porte se ferme, la servante a cassé la cruche, la fontaine a tari et moi je quitte mes cornes !
– Eh bien moi je sèche !”
Le frêne lui dit :
“Pourquoi sèches-tu ?
– Le rat est mort, la rate pleure, la porte se ferme, la servante a cassé la cruche, la fontaine a tari, le bœuf a quitté ses cornes et moi j’ai séché !
– Eh bien moi, je tombe mes feuilles.”
Le chat lui dit :
“Pourquoi tombes-tu tes feuilles ?
– Parce que rat est mort, la rate pleure, la porte se ferme, la servante a cassé la cruche, la fontaine tarit, le bœuf quitte ses cornes, le pré sèche, moi je tombe mes feuilles !
– Eh bien moi je miaule !”
Quand le chat se mit à miauler, le rat qui n'était pas plus mort que vous et moi se réveilla.
Le chat dit :
“Si le rat n'est pas mort, moi je ne vais plus miauler !
Moi non plus le frêne !
Moi non plus le pré !
Moi non plus le bœuf !
Moi non plus la fontaine !
Moi non plus la servante !
Moi non plus la porte !
Moi non plus la rate !
Et le rat, et la rate se mirent à danser.
Et le rat, et la rate se mirent à danser.
Danser ! Danser ! Danser ! »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...