Diluns, lo fus…

Collecté en 2002 par IOA Sur la Commune de St-Affrique Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ces formules permettaient aux enfants d'apprendre les jours de la semaine.

En Rouergue, on dit : diluns, dimars, dimècres, dijòus, dissabte et dimenge ou diminge, ou dans leur forme contractée : luns, mars, mècres, jòus, vendres et sabte.

Les ers sont des sortes de lentilles.

Edouard tient cette formule de sa grand-mère de Velhausin.

Son

Edouard (dit Jacques VAIZY) PEYRE

né en 1924 à Velhausin de Saint-Affrique, décédé en 2011.

Transcription

Occitan
Français
« Diluns, lo fus,
Dimars, lo farç,
Dimècres, los èrses,
Dijòus, los uòus,
Divendres, las cendres,
Dissabte, lo fromatge,
E dimenge, que la lenga te penge ! »
Lundi, le fuseau…
« Lundi, le fuseau,
Mardi, la farce,
Mercredi, les ers,
Jeudi, les œufs,
Vendredi, les cendres,
Samedi, le fromage,
Et dimanche, que ta langue pende ! »
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...