Toèna-Moèna

Collecté en 2000 Sur la Commune de Soulages-Bonneval Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La foi n'empêchait pas l'existence d'histoires drôles, de formules ou de chants satiriques ironisant sur le clergé, les paroissiens ou les pratiques religieuses.

Ces chants satiriques et parodies du sacré sont calqués sur des matrices issues de la liturgie.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Joseph PAGÈS

né en 1947 à Puech-Redon de Soulages.

Transcription

Occitan
Français
« Toèna-Moèna,
Mau fargat,
Trai de pèiras al curat.
Lo curat se vira,
Toèna-Moèna s'enrebinha. »
Toine-Moine
« Toine-Moine,
Mal habillé,
Jette des pierres au curé.
Le curé se retourne,
Toine-Moine grimace. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...