Las sorcelhas del temps dels senhors

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Soulages-Bonneval Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Dans tous les pays et à toutes les époques, les jeteurs de sorts et autres sorcelors, emmascaires, empatufaires ou devinhaires ont fait partie de la sociabilité locale.

La tradition orale a gardé le souvenir des femmes brûlées au Moyen-Age pour actes de sorcellerie.

Ethnotexte

Yvonne LAURANS

née Vassal en 1910 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Quand aviái sièis o sèt ans, ni parlavan, les grands-parents, les vesins, de las sorcelhas ! Aquò èra al temps dels senhors. Las atapavan, las fasián brutlar, curavan un potz e, quand èran brutladas, fotián tot aquò dins lo potz ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...