La truejeta

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Soulages-Bonneval Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l'auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.

Dans la version la plus commune en Rouergue, il s'agit d'un levraut (una lebreta).

Son

Suzanne CRESTEIL

née Vic en 1920 à Paris, décédée en 2011.

Transcription

Occitan
Français
« Una truejeta,
Que se passejava dins aquela paraneta.
Aquel d’aiquí la ve(gu)èt,
Aquel d’aiquí la tuèt,
Aquel d’aiquí la mangèt,
E : “Ieu, ieu, ieu !
I a pas res per ieu !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...