La filha del païsan

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Soulages-Bonneval Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

"A l'atge de quinze ans", "La filha del païsan" et "La menam la nòstra nòvia" sont des marches nuptiales caractéristiques du Rouergue septentrional.

Ce sont toutes trois des chansons traditionnelles de mal-mariées traitant de l'infortune conjugale.

Ethnotexte

Joseph PAGÈS

né en 1947 à Puech-Redon de Soulages.

Transcription

Occitan
Français
« La filha del païsan, (bis)
Dison que se marida.
La filha del païsan, (bis)
Dison que se marida.
Se se marida,
Se marida luènh d’aicí.
La filha n’es tan jove,
Que ni sap pas lo camin… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...