Dondar les buòus

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Soulages-Bonneval Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les veaux de pure race d’Aubrac qui redescendaient de l’estive âgés de sept à neuf mois étaient des borruts que l’on revendait dans les foires du pays.

Entre un et deux ans, on les appelait borrets ou borretas, à deux ans doblons ou doblonas et enfin, à trois ans, les treçons étaient destinés au dressage pour le travail. Dresser se dit dondar et joindre jónger.

Le taureau est le brau et le bœuf lo buòu (une paire de bœufs : un parelh de buòus).

On commençait par joindre un jeune animal avec un bœuf expérimenté.

Ethnotexte

Joseph VEYRE

né en 1920 à La Vayssière de Soulages, décédé en 2015.

Transcription

Occitan
Français
« Per les dondar, començàvem de jónger un doblon amb un buòu, a l’estable, a la grécha. Les laissàvem soscar aiquí una mièja-jornada, coma aquò, pendent dos o tres jorns. Pièi, les sortiam defòra, les fasiam passijar, lo buòu vièlh e lo treçon, quauques jorns. Quand sabián bien córrer, les jongiam ensemble, les dos treçons e les fasiam córrer. Mès i aviá lo premièr cap e lo segond cap, se caliá pas trompar altrament ne fasiatz pas res. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...