Los vacairòls

Collecté en 1996 Sur la Commune de Sévérac-le-Château Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule, appelée en Rouergue vacairòls, vacairòus ou vacassièrs, est connue sur l'ensemble du domaine occitan.

Frédéric Mistral la cite dans "Mirèio".

Elle met en garde contre les soubresauts de l'hiver au cours des quatre derniers jours du mois de mars et des trois premiers du mois d'avril. Cette période est traditionnellement connue comme étant particulièrement instable. Or, c’est le moment où le foin peut venir à manquer alors que les températures sont trop fraîches pour sortir les bêtes.

Dans le domaine français, ces jours sont appelés “jours de la vieille”.

Son

Alfred ROUDIL

né en 1919 à Sévérac le Château.

Transcription

Occitan
Français
« Aquò se passava una annada al mes de març e lo mes de març en general aicí es michant, fa totjorn de nevalhadas, de plèja.
I aviá una vièlha que, son palhiá, i demorava pas que lo plancat e las iranhas.
Lo 26 de març, enlai o lo 27, di(gu)èt :
“Ni que per març amai marçat,
Mon bestial a ivernat !”
Març se'n sachèt mal, di(gu)èt :
“Bogra de vièlha, te veirem ben far !”
Alara Març di(gu)èt a-z-Abrial :
“Prèsta-me'n tres que ieu n’ai quatre,
Las pautas de la vièlha farem batre !”
E pendent una setmana, là : de nèu, de pesadas, de nevalhadas, de tròns, de lhauçs…
Quand la vièlha vegèt aquò, fotèt lo cap dins lo fomeriá e di(gu)èt al vent bas :
“ Buta detràs
Que de davant non poiràs !” »
Les jours de la vieille
« Ça se passait une année au mois de mars et le mois de mars est en général mauvais, ici, il fait toujours des giboulées, de la pluie…
Il y avait une vieille, dans sa grange, il ne restait que le plancher et les araignées.
Le 26 mars, par-là, ou le 27, elle dit :
“Le mois de mars est terminé,
Moi mon bétail j'ai hiverné !”
Et Mars s'en sut mal, il dit :
“Bougre de vieille, on te verra bien faire !”
Alors Mars dit à Avril :
“Prête-m'en trois, j'en ai quatre,
Les paumes de la vieille nous ferons battre !”
Et pendant une semaine, là : de la neige, des averses de grêle, des giboulées, des coups de tonnerre, des éclairs…
Quand la vieille vit ça, elle mit sa tête dans le tas de fumier et dit au vent du sud-ouest :
“Pousse par l'arrière,
Car par l'avant tu ne pourras !” »
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...