Aviam la plana…

Collecté en 1996 Sur la Commune de Sévérac-le-Château Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On créait des formules (ici sur un air de bourrée) à partir des toponymes.

Son

Lucien ROUJON

né en 1926 au Ricardès du Massegros (48).

Transcription

Occitan
Français
« Aviam La Plana,
Pichona, pichonèla,
Aviam La Plana
N'an de la bona grana.

Un nommat Puèlhon,
Pichona, pichonèla,
Un nommat Puèlhon,
Nisiá (?) de l’artelhon.

Al Tensoniu,
Pichona, pichonèla,
Al Tensoniu,
Cadun a fach lo siu. (bis)

[Al Vialaret,
Pichona, pichonèla,
Al Vialaret,
Totes li son darrièr.]

Mès al Rocós,
Pichona, pichonèla,
Mès al Rocós,
Caduna ne'n fa dos.

Al Betonés (?),
Pichona, pichonèla,
Al Betonés (?),
Caduna ne'n fa tres. (bis)

Mès al Mainard,
Pichona, pichonèla,
Mès al Mainard,
Fan pas que de bastards. (bis) »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...