La sopa de pola

Sur la Commune de Sébrazac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

À l’occasion d’une naissance, les voisines apportaient une poule à l’accouchée. Il s’agissait d’en faire un bouillon pour la réconforter.

Ethnotexte

Joséphine BESSE

née en 1928 à Sébrazac.

Transcription

Occitan
Français

« Quand i aviá una naissença, caliá que la mamà mangèsse de sopa de pola. »

« Quand il y avait une naissance, il fallait que la maman mange de la soupe de poule. »

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...