La lebreta
Introduction
Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l’auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.
Ethnotexte
Marie-Claude ALARY
née Blanquet en 1937 à Sauveterre de Rouergue.
Transcription
Occitan
Français
« Una lebreta passèt,
Per aquela pradeleta.Aquel d’aquí lo vegèt,
Aquel d’aquí lo tuèt,
Aquel d’aquí lo cosinèt,
Aquel d’aquí lo mangèt,
E : “Piu, piu, piu,
Pas res per ieu !” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...